2007년 08월 22일
A Love Poem
이 시가 왜 내 마은에 와 닿는지 설명하자면 너무 길고
구차해서 그냥 안 할련다.
옛날 내 어드바이저 였던 유럽사 교수, Prof. Juliusburger 왈
역사는 쓰여져 있는 기록보다 쓰여지지 않은 그러니까,
사람들이 차마 못 썼거나 아니면 기록이 되었지만, 감추려 하는 것들이
사실은 더 중요하다고......
2
You left me, sweet, two legacieis, -
A legacy of love
A heavenly Father would content,
Had he the offer of;
You left me boundaries of pain
Capacious as the sea,
Between eternity and time,
Your consciousness and me.
Emily Dickinson
구차해서 그냥 안 할련다.
옛날 내 어드바이저 였던 유럽사 교수, Prof. Juliusburger 왈
역사는 쓰여져 있는 기록보다 쓰여지지 않은 그러니까,
사람들이 차마 못 썼거나 아니면 기록이 되었지만, 감추려 하는 것들이
사실은 더 중요하다고......
2
You left me, sweet, two legacieis, -
A legacy of love
A heavenly Father would content,
Had he the offer of;
You left me boundaries of pain
Capacious as the sea,
Between eternity and time,
Your consciousness and me.
Emily Dickinson
# by | 2007/08/22 09:59 | 트랙백 | 덧글(7)



☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
돌돌이-> 네 블로그에 인사말 남겼음